أب وابن ؛ سوريا بحجم العالم - شادي حمادي

QAR 37.00

 

تشعر وأنتَ تقرأ هذا الكتاب، وكأنكَ في مضمار للجري، تتابع بلهفة سباقاً للتتابع، فالأب محمَّد يقطع مسافة معيَّنة خلال رحلته الطويلة والشاقَّة في المنفى، ليتابعها الابن، شادي، بمعاناة لعلَّها توازي وتتعدَّى في بعض الأحايين، نظراً لسنِّه وخوضه لأوَّل مرَّة تجارب حياتية جديدة.

هذه الصفحات تُلخِّص، بطريقة ما، المسارَ المؤلمَ للشعب السوري ومأساته اللامتناهية، هنا وبعد سنوات طويلة من الصمت، يتواجه الأب المَنفِي والابن المولود في المَنفَى من أُمٍّ إيطالية. وقد كانا غريبَيْن تحت سقف واحد، وأُمّ تُهادِن وتحاول أن تُرممِّ العلاقة الصعبة بينهما، ليُشكِّل فقدانُها، فجأة، البؤرةَ التي ستدفع الاثنَيْن للانفتاح، واحدهما على الآخر، وسرد ما كان يُعدُّ تابوهاً لكِلَا الطرفَيْن. الأب بماضيه العربي الثقيل والمؤلم، والابن بثقافته الإيطالية وتطلُّعه إلى المستقبل. يتناوب الصوتان بين فصل وآخر، فيجدان تدريجياً أوجه تشابُه في مشاركة الذكريات والعواطف. سيرة لم تكتمل بعد، فقلَّما يستطيع المرء أن يتنازل عن حُلْم يدرك تماماً أنه، في النهاية، كان وسيبقى مُبرِّراً لوجوده.

يوميَّات مشتركة بين أب وابن نالت ترجمتُها عن الإيطالية على يَدَي الروائيِّ السوريِّ يوسف وقَّاص جائزة ابن بطُّوطة لأدب الرحلة - فرع اليوميَّات المترجمة .

جائزة ابن بطوطة

 

 

عدد الصفحات: 208

منشورات المتوسط

أب وابن ؛ سوريا بحجم العالم - شادي حمادي

QAR 37.00

 

تشعر وأنتَ تقرأ هذا الكتاب، وكأنكَ في مضمار للجري، تتابع بلهفة سباقاً للتتابع، فالأب محمَّد يقطع مسافة معيَّنة خلال رحلته الطويلة والشاقَّة في المنفى، ليتابعها الابن، شادي، بمعاناة لعلَّها توازي وتتعدَّى في بعض الأحايين، نظراً لسنِّه وخوضه لأوَّل مرَّة تجارب حياتية جديدة.

هذه الصفحات تُلخِّص، بطريقة ما، المسارَ المؤلمَ للشعب السوري ومأساته اللامتناهية، هنا وبعد سنوات طويلة من الصمت، يتواجه الأب المَنفِي والابن المولود في المَنفَى من أُمٍّ إيطالية. وقد كانا غريبَيْن تحت سقف واحد، وأُمّ تُهادِن وتحاول أن تُرممِّ العلاقة الصعبة بينهما، ليُشكِّل فقدانُها، فجأة، البؤرةَ التي ستدفع الاثنَيْن للانفتاح، واحدهما على الآخر، وسرد ما كان يُعدُّ تابوهاً لكِلَا الطرفَيْن. الأب بماضيه العربي الثقيل والمؤلم، والابن بثقافته الإيطالية وتطلُّعه إلى المستقبل. يتناوب الصوتان بين فصل وآخر، فيجدان تدريجياً أوجه تشابُه في مشاركة الذكريات والعواطف. سيرة لم تكتمل بعد، فقلَّما يستطيع المرء أن يتنازل عن حُلْم يدرك تماماً أنه، في النهاية، كان وسيبقى مُبرِّراً لوجوده.

يوميَّات مشتركة بين أب وابن نالت ترجمتُها عن الإيطالية على يَدَي الروائيِّ السوريِّ يوسف وقَّاص جائزة ابن بطُّوطة لأدب الرحلة - فرع اليوميَّات المترجمة .

جائزة ابن بطوطة

 

 

عدد الصفحات: 208

View product